Tanzimat edebiyatı yazar ve dil bilimcisidir. Gazetecilik ve memurluk görevlerinde bulundu.
Robinson, Sefiller romanlarını Türkçe: ye çeviren, ilk Türk romanı Taaşşuk-ı Tal’at ve Fıtnat’ı yazan Şemsettin Sami, asıl önemini ansiklopedi, sözlük ve dil alanındaki çalışmalarıyla kazandı. Türkçe üzerinde ilk bilinçli çalışmaları yapanlar arasındadır.
semseddin_samiEserleri: Roman: Taaşşuk-ı Talat ve Fit nat (1872). Tiyatro: Besa Yahut Ahde Vefa (1875), Şeydi Yahya (1875), Gave (1876)
Kamus-ı Fransevi: Fransızcadan Türkçe ‘ye sözlük (1882)
Kamusü’l-A’lâm: Ansiklopedi 6 cilt (1889-1898)
Kamus-ı Türki: Türkçe Sözlük (1900) 2. cilt.
Ayrıca Orhun Yazıtları ve Kutadgu Bilig üzerine incelemelerde bulunmuştur.